Se solían usar (sobre todo alrededor de los años 1970) muchos modismos y jergas importados de la Banda Ciudadana. Algunos simpáticos y perdonables, que incluso es lindo que se mantengan hoy como tradición... y otros inútiles y fastidiosos. Hoy en día todavía existen colegas que usan ciertos modismos, algunos más inocentes y simpáticos que otros.
A continuación unos botones de muestra, para nostalgia (o molestia) de los queridos lectores. Algunos de ellos todavía se utilizan, causando gran fastidio sobre todo entre los puristas (y entre otros que predican, pero su práctica y su actitud dejan mucho que desear).
A continuación unos botones de muestra, para nostalgia (o molestia) de los queridos lectores. Algunos de ellos todavía se utilizan, causando gran fastidio sobre todo entre los puristas (y entre otros que predican, pero su práctica y su actitud dejan mucho que desear).
Aclaración importante: esto no pretende ser un glosario de terminología de radioafición, sino una recopilación de términos generalmente mal utilizados.
Quien ande en búsqueda de una lista correcta de códigos Q y otros, por favor siga buscando (Google es su amigo).
- Cristales: hijos. Analogía con los cristales usados en radio (cristales de galena como detectores para recepción, o cristales piezoeléctricos de cuarzo que resuenan en una frecuencia específica).
- YL: señorita. Proviene del inglés Young Lady.
- XYL: esposa. Como adivinarán, proviene del inglés eX-Young Lady. No muy halagador.
- Primerísima: esposa. Aquí trataron de compensar la ofensa de XYL, reconociendo el primerísimo lugar que corresponde a la esposa... pero algunos patudos creen que eso da pie a que exista más de una compañera. No es buena idea seguir esa tendencia.
- 2 metros planos: cama (el contexto es una conversación en la banda de 2 metros VHF).
- Cargar baterías: comer, almorzar, cenar.
- QTH: casa. Mal uso, salvo que estés siempre ahí, sin moverte. El QTH es tu posición geográfica actual, cualquiera que esta sea.
- QTH laborable: lugar de trabajo.
- QT ("cute"): casa. Deplorable deformación de un código ya bastante malutilizado, tenían que hacerlo peor.
- "¿Llevas copia?": ¿me escuchas? Junto con "cute" es uno de los modismos más irritantes. Se justifica solamente cuando el secretario del RC va por un trámite a la Muni o a Subtel y alguien le pregunta por VHF, como recordatorio, "¿llevas copia?" (del documento, para que le pongan un timbre con fecha de recepción).
- Okapa: comprendido, bien recibido.
- 10-4: comprendido, recibido. (Rara vez usado por radioaficionados, excepto en broma).
- Cristales: hijos. Analogía con los cristales usados en radio (cristales de galena como detectores para recepción, o cristales piezoeléctricos de cuarzo que resuenan en una frecuencia específica).
- YL: señorita. Proviene del inglés Young Lady.
- XYL: esposa. Como adivinarán, proviene del inglés eX-Young Lady. No muy halagador.
- Primerísima: esposa. Aquí trataron de compensar la ofensa de XYL, reconociendo el primerísimo lugar que corresponde a la esposa... pero algunos patudos creen que eso da pie a que exista más de una compañera. No es buena idea seguir esa tendencia.
- 2 metros planos: cama (el contexto es una conversación en la banda de 2 metros VHF).
- Cargar baterías: comer, almorzar, cenar.
- QTH: casa. Mal uso, salvo que estés siempre ahí, sin moverte. El QTH es tu posición geográfica actual, cualquiera que esta sea.
- QTH laborable: lugar de trabajo.
- QT ("cute"): casa. Deplorable deformación de un código ya bastante malutilizado, tenían que hacerlo peor.
- "¿Llevas copia?": ¿me escuchas? Junto con "cute" es uno de los modismos más irritantes. Se justifica solamente cuando el secretario del RC va por un trámite a la Muni o a Subtel y alguien le pregunta por VHF, como recordatorio, "¿llevas copia?" (del documento, para que le pongan un timbre con fecha de recepción).
- Okapa: comprendido, bien recibido.
- 10-4: comprendido, recibido. (Rara vez usado por radioaficionados, excepto en broma).
- "Positivo, positivo": Sí, así es, respuesta afirmativa. (Vicio, nació como opuesto a "negativo", que en efecto significa "no").
- Afirmativo: Sí, así es, afirmación, respuesta afirmativa.
- Negativo: No, nopo, no es así, negación, respuesta negativa.
- QSL?: ¿Comprendiste lo que yo dije? ¿Recibiste bien mi transmisión? Bueno, adelante, ahora te toca hablar a ti.
- "QSL, QSL": sí, sí, entendí (quizá no, pero no importa, ahora hablo yo).
- QTR: hora.
- QSJ: dinero.
- QRX: espérame un cachito.
- Afirmativo: Sí, así es, afirmación, respuesta afirmativa.
- Negativo: No, nopo, no es así, negación, respuesta negativa.
- QSL?: ¿Comprendiste lo que yo dije? ¿Recibiste bien mi transmisión? Bueno, adelante, ahora te toca hablar a ti.
- "QSL, QSL": sí, sí, entendí (quizá no, pero no importa, ahora hablo yo).
- QTR: hora.
- QSJ: dinero.
- QRX: espérame un cachito.
- QRA: nombre del operador. Mal utilizado, aún hoy en día, pero ni tan grave.
- QRZ: nombre de la estación base o móvil, muy usado en Banda Ciudadana "Mi QRZ es Base Apocalipsis, mi QRA es Carloncho". Mal uso del código QRZ.
- QRZ?: "¿Alguien por ahí que quiera responder mi llamado? Ya po, respóndanme, ¿quién por ahí?" (mal uso del código QRZ, vicio común entre radioaficionados, sobre todo concursistas y DXistas, quienes critican duramente otros vicios, excepto los cometidos por los miembros de su propio círculo).
- Break ("breik"): ¡permisito, tengo una urgencia, necesito ayuda por favor! (Casi nadie lo usa, pero se considera aceptable en verdaderas emergencias... aunque si tu vida depende de la radio, no hay muchas esperanzas).
- Break ("breik"): permisssoooo, quisiera integrarme a la conversa. (Enérgicamente censurado por casi todos, puristas y no puristas).
- QRZ: nombre de la estación base o móvil, muy usado en Banda Ciudadana "Mi QRZ es Base Apocalipsis, mi QRA es Carloncho". Mal uso del código QRZ.
- QRZ?: "¿Alguien por ahí que quiera responder mi llamado? Ya po, respóndanme, ¿quién por ahí?" (mal uso del código QRZ, vicio común entre radioaficionados, sobre todo concursistas y DXistas, quienes critican duramente otros vicios, excepto los cometidos por los miembros de su propio círculo).
- Break ("breik"): ¡permisito, tengo una urgencia, necesito ayuda por favor! (Casi nadie lo usa, pero se considera aceptable en verdaderas emergencias... aunque si tu vida depende de la radio, no hay muchas esperanzas).
- Break ("breik"): permisssoooo, quisiera integrarme a la conversa. (Enérgicamente censurado por casi todos, puristas y no puristas).
- Breico-breico: marca registrada del Pelao Emilio XQ5BIB (QEPD), aludiendo en broma a este modismo de la Banda Ciudadana.
- Permissooo: no sé quiénes están ahí ni de qué están hablando, no logro escuchar a todos, pero aquí estoy, déjenme meter mi cuchara. Y rapidito, por favor. (Mala costumbre, mala educación, y contra el reglamento en muchos países. Lo que se recomienda es simplemente decir su indicativo y esperar, pacientemente, a que le den la entrada).
- "Permiso la frecuencia": quizá proviene de una distorsión de "Permiso en la frecuencia". En todo caso, como bien dice nuestro colaborador Carlos CE6UFF, es como si escuchar un rato para ver si está desocupado no sirviera, pues parece ser que esa frase le atribuye poderes extraordinarios a la banda o frecuencia.
No es para ponernos seriotes, pero si quieren llamar por la RPT, escuchen un ratito, y si parece desocupada, la cortesía queda satisfecha si dicen simplemente "Permiso..." y hacen su llamado, sin olvidar decir el propio indicativo. Agregar "la frecuencia" es innecesario.
- "Permiso la frecuencia": quizá proviene de una distorsión de "Permiso en la frecuencia". En todo caso, como bien dice nuestro colaborador Carlos CE6UFF, es como si escuchar un rato para ver si está desocupado no sirviera, pues parece ser que esa frase le atribuye poderes extraordinarios a la banda o frecuencia.
No es para ponernos seriotes, pero si quieren llamar por la RPT, escuchen un ratito, y si parece desocupada, la cortesía queda satisfecha si dicen simplemente "Permiso..." y hacen su llamado, sin olvidar decir el propio indicativo. Agregar "la frecuencia" es innecesario.
- "Zapatilla": el común de las personas en Chile llama "zapatilla" a las pantuflas, y también a las extensiones eléctricas con varios enchufes. Los radioaficionados y los oncemetristas, especialmente aquellos de los años 1970 y 80, también solían llamar "zapatilla" a un pequeño amplificador de potencia que agregaban a su transmisor. Tengo entendido que el nombre aludía a que este accesorio generalmente se ubicaba, por comodidad y para ahorrar espacio, debajo de la radio, tal como si fuera, literalmente, una zapatilla. Algunos de estos amplificadores eran fabricados especialmente para ciertos modelos de radios y tenían una forma que las alojaba cómoda y firmemente, para evitar desconexiones accidentales.
¿Alguien sabe de otro modismo que podamos agregar?
73
No hay comentarios.:
Publicar un comentario